第21章加文·斯米顿先生

我走进大楼顶部的一个房间,一个三十岁左右的年轻人坐在一张桌子旁,整理着一些信件,一个站在他身边的小伙子显然要把这些信带到柱子上。他是一个好看,警觉,有商业头脑的年轻人,有着优越的面貌,穿着得体,完全是一个引人注目的人。关于他,首先让我印象深刻的是,虽然他给了我一个快速的眼神,当我第一次敲门走进他的办公室时,我站在那里面对他,他完成了他立即的关注,然后给了我任何进一步的关注。直到他把所有的信都交给了小伙子,让他匆匆赶到哨所,他才转向我,又露出了一个尖锐的眼神和一句审讯的话。

“是的,”他说。

“加文·斯米顿先生?”

“那是我的名字,”他回答。“我能为你做些什么?”

在那一刻之前,我对导致我爬楼梯的确切原因一无所知。事实是,我是冲动行事的。现在,我实际上面对着一个男人,他显然是一个非常有商业头脑和事实的人,我感到尴尬和舌头打结。他一直在看着我,好像他脑子里对我有什么好奇,当我回答得很慢时,他在椅子上有点不耐烦地激动。

“我的工作时间已经结束了,”他说。“如果是生意——”daqu.org 西瓜小说网

“这不是普通意义上的生意,斯米顿先生,”我转身离开了。“但这一切都是生意。事实是,你会记得,几天前贝里克警方给你发了一封电报,问你对一个名叫约翰·菲利普斯的人有什么了解吗?”

他突然对此表现出了兴趣,他用微微的微笑看着我。

“你不是侦探?”,他问道。

“不,我是一名律师的书记员,”我回答说。“从贝里克——我的校长林赛

先生,与那个案子有关。

他朝一堆报纸点了点头,报纸上放着一本厚重的书,放在他桌子旁边的边桌上。

“所以我从这些论文中看到了,”他说。“自从我听说我的名字和地址在菲利普斯身上找到以来,我已经阅读了所有关于菲利普斯和克罗恩的事情。有没有进一步的光明?当然,我的名字和地址中没有任何关于这个人的东西,如果发现任何一个人,也不会有。正如你所看到的,我是各种外国商品的总代理,这个人很可能是被推荐给我的——特别是如果他来自美国的话。

“关于这个问题,斯米顿先生,”我回答说。那时他已经把我指在他办公桌边的一把椅子上,我们互相检查。“在这一点上没有听到更多。

“那你来是不是故意来看我?”他问道。

“一点也不!”我说,“我正沿着下面的这条街经过,我在门上看到你的名字,我就想起来了——所以我就上来了。

“哦!”,他茫然地看着我。“你住在

邓迪度假?”

“我来到邓迪的方式是我不想在其他任何场合追随的!”我说,“如果一个男人没有借给我这套衣服和君主,我就会穿着内衣上岸,没有一分钱。

当我把这句话告诉了他时,他比以往任何时候都更茫然地盯着我,突然他笑了起来。

“这到底是什么谜语?”,他问道。“这听起来像是故事书中的一部分-冒险故事之一。

“是的,是吗?”我说,“只是,就我而言,斯米顿先生,事实比要奇怪得多!你报纸上都读过关于贝里克之谜的吗?”

“每一个字——看到有人提到我,”他回答。

“那我就给你最新的一章,”我继续说。“当你听到我的名字时,你就会知道我的名字——休·莫尼劳斯。是我发现了菲利普斯的尸体。

我看到,当我们交谈时,他越来越感兴趣——一提到我的名字,他的兴趣显然增加了。突然,他把一盒雪茄拉向他,拿出一根,把盒子推到我面前。

“帮助自己,金钱律师先生,继续前进,”他说。“我愿意听到你喜欢的这个故事的尽可能多的章节。

我对着雪茄摇了摇头,继续告诉他自克朗被谋杀以来发生的一切。他是一个很好的倾听者——他接纳每一个细节,每一个观点,在我说话的时候安静地抽烟,从不打断我。当我结束的时候,他用一个重要的手势抬起头来,暗示了很多。

“这胜过所有的故事书!”他惊呼道。“我很高兴看到你很安全,无论如何,Moneylaws先生-你的母亲和你的年轻女士也会很高兴。

“他们会的,斯米顿先生,”我说。“我对你很感激。

“你认为那个男人真的想让你淹死?”他问道。

“你自己会怎么想,斯米顿先生?”我回答说。“此外,当他把自己和他的游艇从我身边带走时,我没有看到他的脸吗?妍人是杀人犯!

“这是一个奇怪的,奇怪的事情,”他说,点了点头。“当然,你现在会想,是他谋杀了菲利普斯和克朗——嗯?”

“哎呀,我确实这么认为!”我说,“还有什么?他想让我噤声,因为我是唯一一个活着的人,那天晚上在十字路口看到他,可以证明克朗也看到了他。我自己的印象是,克朗在与我交谈后直接去找他,并支付了罚款。

“这很有可能,”他同意了。“但是,你认为是什么让他如此突然地转向你,昨天,当一切事情看起来都很顺利时,他给了你管理权-这当然是为了阻止你的嘴?”

“我会告诉你的,”我说。“这是林赛先生的错——他在警察法庭上放了太多话。卡尔斯泰斯就在那里——他坐在长凳上——林赛吓坏了他。也许是冰斧。林赛先生有一些强有力的卡片,我不知道这是什么。但我现在——现在!——卡洛斯在昨天早上的那些诉讼中把恐惧带入了他的脑海,他认为他会一劳永逸地解决我,然后我才能被卷入其中,被迫说出一些对他不利的话。

“我敢说你是对的,”他同意了。“嗯!——这确实是一件奇怪的事情,还会有一些更奇怪的启示。我想看看林赛先生,你确定他会来找你吗?”

“哎呀!——除非这里和特威德之间发生地震!”我宣布。“他会在这里,对了,斯米顿先生,在几个小时结束之前。他想见你。你现在想不出,为什么,yon Phillips这个人怎么能得到你的那张信纸呢?就像这样,“我补充道,指着一堆备忘录表格,这些表格放在他面前办公桌的文具盒里。“一模一样!”

“我不能,”他说。“但是,这没有什么不寻常的。我的一些记者可能会把它交给他——把它从我的一封信上撕下来,你明白吗?我曾在许多海港和商业中心担任记者-无论是在这里还是在美国。

“这些人似乎来自中美洲,”我说。

“他们似乎以某种方式受雇于巴拿马

运河事件,以至于过去几年

的报纸上有很多关于巴拿马运河的事情。你会注意到这些账目吗,斯米顿先生?”

“我做到了,”他回答。“我对此很感兴趣,因为我自己也来自那些地方——我就是在那里出生的。

他说,好像这个事实毫无意义。但这个消息让我竖起了耳朵。

“你告诉我吗!”我说,“现在,如果这是一个公平的问题,那么,现在在哪里?”

“新奥尔良——无论如何,离那些地方足够近,”他回答说。“但是我十岁的时候就被送到这里去接受教育和长大,从那以后我就一直在这里。

“但是,你是苏格兰人?”我大胆地问他。

“是的——在两边——虽然我出生在苏格兰之外,”他笑着回答。然后他从椅子上下来。“这很有趣,所有这一切,”他继续说道。“但我是一个已婚男人,我的妻子会想为我吃晚饭。现在,你早上会带林赛先生去看我吗——如果他来了?”

“他会来的——我会带他来的,”我回答。“他也很高兴见到你——因为斯米顿先生,也许你的那张信纸上还有一些东西可以追踪到。

“可能是这样,”他同意了。“如果有什么帮助我可以给,那就听从你的了。但你会发现这一点-在你得出所有这些业务的简单结果之前,你处于一条黑暗的小巷里,里面有一些奇怪的转弯!”

我们一起走到街上,在他问他那天晚上能不能帮我做些什么之后,我向他保证没有,我们达成了一项协议,即林赛先生和我第二天一早应该打电话给他的办公室。当他离开我时,我找了一个可以吃晚饭的地方,然后,我在镇上闲逛,直到从南边坐火车上车。当它来的时候,我正在讲台上,那里有我的母亲,麦茜和林赛先生,我一眼就看到,所有填满每个人的都是纯粹的和无限的惊喜。我母亲在那一刻抓住了我。

“休!”她惊呼道。“你在这里做什么,这一切意味着什么?你给我们的惊恐!这是什么意思?我非常吃惊,因为我确信Carstairs会回家告诉他们我不小心淹死了,我所能做的就是从一个盯着另一个。至于麦茜,她只是好奇地看着我。至于林赛先生,他盯着我,就像我母亲一样仔细地看着我。

“哎呀!”他说,“这是什么意思,年轻人?我们已经完成了你的投标,还有更多——但是——为什么呢?”

我找到了我的舌头。

“什么!”我惊呼道。“你没见过吉尔伯特·卡洛斯爵士吗?你不是从他那里听说了吗——”

“我们对吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士一无所知,”他打断道。“事实是,我的小伙子,直到你的电线今天下午到达,自从你昨天在他的游艇上离开以来,甚至没有人听说过你和吉尔伯特·卡斯泰斯爵士。他和游艇都没有回到贝里克。他们在哪里?

上一章目录+书架下一章